Tuesday, November 18, 2008

"Zimnica" le provviste per l'inverno

Una bella tradizione che nei Balcani é ancora molto diffusa, è la preparazioni di provviste per l'inverno. Qui in occidente siamo abituati a trovare la frutta e la verdura tutto l'anno, in inverno ci arrivano le produzioni di serra dall'Olanda e dal Marocco. Nei Balcani si vive un po' più con le stagioni, l'autunno è periodo di gran lavoro con il cibo. Qui a lato ho fotografato la frutta e le noci che mi ha preparato mio suocero da portarmi in Svizzera. Ha raccolto queste cose nel suo giardino nelle zone di Leskovac.
Le noci finiranno dentro le "Baklava" e nello "Strudla sa orahima" e con le pere (di 3 qualità diverse) potrò fare del "kompot" o della gelatina alle pere.
In this picture are 3 quality of pears and nuts that my father-in-law gave me to make nice things for the winter. Everything it's from his garden in the south of Serbia. I also got a lot of quinces, and with them I made a couple of jars of Quince Preserve. E poi mi sono portata dietro anche un paio di chili di "dunje" (mele cotogne) con le quali ho fatto subito un sacco di marmellata. Ma la cosa più tipica che la casalinga dei Balcani si trova a fare in autunno è la "turšija" la verdura sotto aceto. E qui non si parla di qualche vasetto di vetro con qualche cipollina e cetriolino, ma di barili interi con tantissimi chili di verdura, lavata, mondata e tagliata. Alla verdura si aggiunge un liquido fatto di 4 parti di acqua e 1 parte di aceto, zucchero, sale e conservante (vinobran). Si chiude il barile ermeticamente e lo si lascia per almeno 3 settimane chiuso in un posto fresco. Although shops all over the balkans sell variety of pickels packed in jars or plastic bags, many housewives (specially if they have their own garden) still prefer to prepare their own pickles or "turšija" for winter. Cucumber, bellpepper, green tomatoes, cauwlflower and carrots are mixed with a brine of Water, vinegar, salt, sugar and a conservant (vinobran). After letting it stand in a jar for at least 3 weeks the "turšija" should be ready. Like that it holds over the entire winter. Il weekend scorso ho portato a casa 35kg di verdura (che mi ha procurato il mio ortolano curdo, sapendo che doveva sceglierla bene, perchè per fare riuscire la "turšija" non deve esserci verdura ammaccata). E dopo un paio di ore di lavoro ho riempito il barile!
Adesso lo messo giù in cantina...e vi farò sapere fra un mese come è riuscita! Last wekeend I prepared not less than 35 kg of vegetables to make so much "turšija" that it lasts until spring!
Cavolfiori, carote, pomodori verdi, peperoni bianchi, peperoni rossi, cetriolini
Per saperne di più sulla "zimnica" c'è questo link che vi porta sulla pagina di Dragana, che ha tutta una collezione di lecornie per l'inverno. If you want to know more about winter preserves follow this link at Dragana's page, she has a great collection of goodies for the winter.
Qua a Zurigo riconosco subito dal balcone dove abita una famiglia dei balcani, basta vedere il barilotto blu con la "turšija" messo furoi appena si abbassano le temperature. Here in Zurich it's easy to recognize where people from the Balkans live, just watch the blue jars with "turšija" on their balcony as soon as it gets cold.
Francesca 

4 comments:

балканска девојка said...

uahuu !!!
mi ricorda la nonna di mio marito che aveva le "giare" ricolme di olive sotto sale...
giusto giusto devo andare adesso a fare colazione
mi hai fatto venire fame !!!!!

Anonymous said...

E cosa dite delle foglie di kupus lasciate a riposare sul balcone sempre pronte per la preparazione della SARMA? Ke delizia!

Anonymous said...

Se trovo il conservante, magari con un barile nn eccessivamente gigante ci provo anch'io!
Ma si possono mettere verdure di tipo diverso nello stesso contenitore, oppure ho capito male?
Le tue foto oltre che le tue descrizioni sono molto coinvolgenti e concordo con Lina.. stimolano inevitabilmente l'appetito!

Sajkaca said...

@anonimo: Non ho ancora provato con le foglie di kupus, ma se qualcuno ha la ricetta, di come farle...mandate! Adoro la Sarma!!!

@Lina: golosona! Passa di qui fra qualche settimana e ci mangiamo un po' di Tursija!

@Rita: dammi il tuo indirizzo (per mail) e ti spedisco la bustina di 'vinobran' cioè il conservante. Si può usare anche altri conservanti, ma il vinobran è quello che non lascia gusto.
Si, puoi mettere tutta la verdua insieme nello stesso barile.(Di solito si consiglia di mettere solo le cipolle a parte, perchè rischiano di lasciare il gusto.)
Poi magari c'è verdura che è pronta prima (le carote per esempio) e altra che ci vuole un po' di più (i pomodori verdi), ma quando apri il barile provi cosa è pronto e tiri fuori una porzioncina solo di quel che ti serve e richiudi il barile.

TRASLOCO

  In foto la statua di Ivan Mestrovic, lo scultore croato che ama lavorare per la Serbia Ci siamo trasferiti in 5 altri siti Uno si chiama  ...