But these 4 things are the ones that are emotionally meaningful for me:
Per due anni ho tenuto una rubrica su Belgrado in Internet, e mi chiesero di mostrare le 4 cose che mi piaciono di più di Belgrado. Ma Belgrado è talmente bella che ho fatto fatica a sceglierne solo 4. Queste che vi presento , cari lettori di Balkan-Crew, sono quelle che veramente mi stanno a cuore:
1. Dorcol, upper side, downtown of Belgrade, near Kalemegdan , near my former Universities, Plato and down to Faculty of Maths, old beautiful streets with its own story, all down coming to real Dorcol, its churches and.....
1. Dorcol, il vecchio quaritere vicino a Kalemegdan, vicino alla mia università. Questo quartiere con le sue stradine piene di storia che portano giù al vecchio Dorcol, poi le chiese ....
2. Markets, open lively markets with food and other goods. Someone said that you have to go first to the open market when you visit some city in order to know better the soul of the city and its habitants, people who live there.
2. I mercati all'aperto con il loro cibo e altre cose. Qualcuno ha detto che la prima cosa da fare quando si visita la città è di andare al mercato per conoscere l'anima della città e dei suoi abitanti.
One of my favourite is Bajloni market, also downtown, a market with its own culture.
Next to Bajloni is the Bitef Theatre building.
Uno dei miei mercati preferiti è il "Bajloni", in centro città è un mercato con il suo prorio stile. Vicino al mercato "Bajloni" c'è il teatro del BITEF (festival internazionale del teatro).
3. Beside cozy small warm coffeeshops and indoor lovely places, one of the nice outdoor places to be and enjoy the view, is the biggest and the greatest Serbian orthodox temple on Balkans - Saint Sava temple/church.
3. A parte alcuni baretti piccoli e carini e altri posti accoglienti, uno dei posti veramente belli all'aperto per godersi la vista, è alla più grande chiesa ortodossa serba dei balcani: il tempio di San Sava.
A different view of this architecture masterpiece.
Da un altro punto di vista
4. Plazma keks (special unique kind of bisquit) that every child and adult love. It's Serbian brand, and wherever I go abroad - I take Plazma keks with me. You can eat it per se, with pancakes and melted chocolate, mix with bananas or make delicious cake from this petit beurre.
4. I biscottini "Plazma" che grandi e piccoli amano. "plazma" è una marca serba, e quando vado all'estero - mi porto dietro questi biscotti. Mangiati cosi come sono, o con crespelle e Nutella, con pezzetti di banana o semplicemente per fare le torte.
If you have some comments or questions regarding a certain spot in Belgrade, feel free to leave a comment and I will reply. I live in Belgrade and I'm very interested in Italy.
Se avete qualche domanda su Belgrado o sulla Serbia...lasciate un commento e vi risponderò (per favore in inglese oppure in serbo, ok?). Vivo a Belgrado e m'interessa molto l'Italia.
Danica Radovanovic
PhD candidate in digital communications
Project coordinator, Researcher
Web activist, blogger
site: http://www.danicar.org
twitter:http://twitter.com/danicar
12 comments:
Thank you Danica for sharing your favorite corners in BG! Great pictures!
PS:Danica ha un sito molto carino, visitatelo!
ke carina !!!
tutto in inglese eh !!???
uahuu..!!!!
la traduzione in italiano !!!
grazie francy, non avevo capito niente !
i biscotti plasminaaaaaa !!
quanti gliene ho comprati a dejan l'anno che è stato operato !!!
e che belle foto di belgrado..
l'ho detto io che è magica !
compliments Danica, you live in beograd but you come from ???
wow, foto semplicemente splendide...
Grazie tutti! I need to practice my italian more:)
Lina, yes it is biscotti -plama if you think-very delicious!I am from Serbia, if i understood your question well Lina.
Grazie Vero - photography is one of my passions.
yes.. my friend dejo (cacak) was operated and he only can eat plasmina..
I bought a lot of..
you live in beograd but was born in beograd ?
oprosti moj engleski i moj srpski takode.. ja sam katastrofa zato sto sam stara i imam mali pamet..
ti si dobra na taljanskom !!!
gledaj balkan-crew na subota.. !!!
ce biti specialno post o muskaricime !!!
sada stigle moj prof davor i urlika sa mnom za mojia progreska !!!
kukulele !!!
ops..
probably is :
you were born in beograd ???
or you come from beograd..
bè.. that !
tiro su un commento di beppe che dice che è uscito il film croato "the melon route" ma io continuo a non trovarlo qui a torino..
se qualcuno ha qualsiasi informazione e me la vuole dare..
grazie
Ma quello che mi chiedo da bimbo italiano ogni mattina mentre mi spazzo mezza confezione di Plazma e': i Plazma sono la taroccatura dei Plasmon o viceversa?
Anche se ho provato a refilare a mio figlio dei Plasmon, dicendo che sono la stessa cosa come i Plazma Keks....niente da fare...lui sostiene che non sono così buoni!
Noi per colazione adoriamo la versione polverizzata...mleveni plazma keks!!!!(con il latte...hmhmmmmm!)
grande Sam !!
tutto quello che è balkanko è piu'meglio assai !!!
God, how I miss those exact four things... Can't wait to be back to Belgrade this year :)))
Very nice post! :)
Post a Comment