Oggi ero in macchina e sentivo a tutto volume tanta bella musica balcanica.
Ad un certo punto m'è venuta in mente la nostra amica di
Canzoni croate e mi sono ricordata di aver visto la traduzione di questa bellissima canzone.
Eccola :
Mesečina (in croato mjesečina, chiaro di
luna) è una delle più note canzoni della colonna sonora del film
Unederground. Il
testo è stato scritto dal regista e musicista
Emir Kusturica, mentre la musica
è di
Goran Bregović ed è basata sulle note di
Djeli Mara di
Šaban Barajmović
Nema više sunca
Non c'è più il
sole
nema više meseca
non c'è più
la luna
Nema tebe, nema mene
Non ci
sei tu, non ci sono io
ničeg više, nema
joj
non c'è più nessuno
Pokriva nas
ratna tama
Ci copre il buio della guerra
pokriva nas tama joj
ci copre il
buio
A ja se pitam moja draga
E io
mi chiedo mia cara
Šta će biti sa
nama?
Cosa ne sarà di noi?
Mesečina, mesečina,
Chiaro di luna,
chiaro di luna,
joj, joj, joj,
joj
Sunce sija ponoć
bije,
Il sole splende mezzanotte batte,
joj, joj, joj, joj
Sa nebesa, zaproklija
Dal cielo è venuta giù
(una maledizione)
Niko ne zna, niko ne
zna
Nessuno sa, nessuno sa
Niko ne
zna, niko ne zna
Nessuno sa, nessuno sa
Niko ne zna šta to
sija
Nessuno sa cosa splende
Per sentire Mesecina, cliccate qui :
qui
Per imparare un po' di croato, cliccate :
qui